

dampening their voicebojovat - už není za co, pouliční strážci nesvítí jak by mělidampening their voice
(kdyby jen ti ptáci tolik nepěli)
ohejbám se - jak lány trávy (krávy dámy) jen abych nepříšel
k úrazu - v noci - hraješ na violoncello?


untitled-5mluvime pocitam parasitismy zatimco ty pocitas mraky na oblozeuntitled-5
(zasedle podvecernim smogem)
radeji nemluvme ...


ooda na radostz plesu si fakt nic nepamatuju jo? jaa jenom do puulnoci pak je jenom tmaooda na radost
cha cha cha
a prach se zvedaa zpoza kol od silnice pošlapanee davy lidí vlaačejiiciima se za pouhyyma drobnyyma, kutaalej se, z kopce
ty vole, včera sem se tak zhulil budem muset zajít za sapeerem oo kaa - koupiime nějakej skank (nebo skunka???)
šunka letii do pole
Čiim jedeš? tiimhle? na kačerov? no, tiim směrem tak jaa to maam po cestě; - pojedu s tebou snad nepotkaame nějaky


Animal I Have BecomeKdyž se poslední husí pírko usadilo na šarlatově zbarvené podlaze, vzhlédl ke stropu. Pořád tam byl ... kulatý, visící si na stropě jako nehybný netopýr, který nikdy nevzlétne. Lustr který vždycky tak nenávíděl. Připomínal mu všechno, jizvy mládí a špatná rozhodnutí. Od té doby, kdy slunce zamrzlo, nedokázal se uložit ke spánku v poloze na zádech. Když to udělal, zatočila se mu hlava jako na kolotoči a jeho krk ovládl dávivý pocitAnimal I Have Become
--
it's not too late ... it's never too late.
Previous Page1234Next Page